![]() |
Hazrat Sultan Bahu � Poetry Kalam, Abiat |
|
IeinRoman English of Kalam-e-Bahu Ilmon baajh je faqar kamaave, Kaafir mare deewaanaa hoo Sai variaan dee kare ibaadat, Allaah theen begaanaa hoo Ghaflat theen na khulsan parde, Dil jaahil butkhaanaa hoo Main qurbaan tinhaan ton, jinhaan Miliaa yaar yagaanaa hoo
English translation of Kalam-e-Bahu If you meditate on God without guidance, You wll die faithless and lost. Even if you worship like this for hundreds of years, You would still be unfamiliar with God. The veil will not be lifted without knowledge of the Way- The heart will stay dark like a house of idols. I sacrifice myself to anyone, O Bahu, Who has found the Master without peer.
Na uth mullaan pandit joshee, Na uth ilm Quraanee hoo Jad Aihmad aihad wikhaalee dittaa, Taan kul hove faanee hoo Ilm tamaam keetone haasil, Thapp kitaab asmaanee hoo
English translation of Kalam-e-Bahu Intellect and wisdom find no foothold Where the secrets of unity in God are revealed. Priests are no help there Nor is any knowledge of the scriptures. You can only merge your self in the Absolute When the Master reveals the divine secret. You can only acquire ultimate knowledge of God After you put away the scriptures.
Khoon jigar daa kadh karaahaan, Wuzoo paakh sezeeose hoo Sun taqbeer fanai walee, Murhan muhaal theeose hoo Parh takbeer theeose waasil, Taaheen shukr keetose hoo
English translation of Kalam-e-Bahu When love gave the call to prayer, My heart responded: I purified myself-I performed my wuzoo*With the blood of my heart! When the cry �God is great� inspired me To merge in that great Lord, I found my heart unwilling to turn back. When I myself proclaimed Allah�s greatness, I merged in him and thanked him For relieving me of my long suffering.
Roman English of Kalam-e-Bahu Aashiq parhn namaaz piram dee, Jain wich harf na koee hoo Jehaa kehaa neet na sakke, Uth dardmand dil dhoee hoo Akheen neer te khoon jigar daa, Wuzoo paak keetoee hoo Jeebh na hille, honth na pharhkan, Khaas namaazee soee hoo
English translation of Kalam-e-Bahu A lover offers his prayer in an unspoken language. It is not for everyone- Only the aching heart of a lover can know this prayer. He purifies himself by doing his wuzoo With tears from his eyes, blood from his heart. Only a rare devotee knows the prayer for which The tongue does not move, lips do not flutter.
Please Click On Page No # To Move On Next Page
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||