| PAGE NO. 28
Shin
Roman English of Kalam-e-Bahu
Shor shaihar te raihamat wasse, Jitthe Baahoo jaale hoo
Baaghbaanaa de boote vaangoon, Taalib nit sambhaale hoo
Naal nazaare rahmat waale, Kharha huzooron paale hoo
Naam faqeer tisse daa Baahoo, Ghar wich yaar vikhaale hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
May God�s grace descend on Shorekote, Where Bahu lives!
Like a gardener who nurses his seedlings, The Master always tends and
protects his disciples:
He nourishes them from his court With his merciful glance.
Someone who shows you the Lord within your body Deserves the name �Master�, O
Bahu.
Roman English of Kalam-e-Bahu
Shariat de darwaaze uchche, Raah faqar daa moree hoo
Aalim faazil den na langhan, Jo langhe so choree hoo
Putt putt ittaan vatte maaran, Dardmandaan de khoree hoo
Raaz maahee daa aashiq jaanan, Jaanan keeh athoree hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
Lofty are the portals of religion; Hard to find is the narrow path that leads
to God.
Priests and scholars allow no one to find it; They throw stones and rocks,
they persecute Saints.
Lovers have only discovered this strait path By keeping out of their sight.
Only lovers know the secret path to the Lord. How can people driven by blind
impulse find it?
Roman English of Kalam-e-Bahu
Sawat
Sift sanaaee mool na parhhde, Jo pauhte wich zaatee hoo
Ilm, amal unhaan wich hove, Aslee te asbaatee hoo
Naal muhabaat nafs kuthone, Ghin razaa dee kaatee hoo
Chaudaan tabq dile wich Baahoo, Paa nadar dee jhaatee hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
People who have attained the real Name of God Do not sing hymms in temples.
They have learnt to practise the real Name; They have acquired the true
knowledge of his essence.
They have wielded the sword of God�s will; They have slain their ego with
God�s love.
All fourteen realms are within your heart, O Bahu, if only you knew how to
peep within!
Roman English of Kalam-e-Bahu
Soorat nafs ammaare dee, Koee kuttaa gullar kaalaa hoo
Kooke, nooke, lahoo peeve, Mange charb nivaalaa hoo
Khabbe paason andar baithaa, Dil de naal sambhaalaa hoo
Eh bad-bakht hai zaalim Baahoo, Allaah karsee taalaa hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
The stubborn ego is like an ugly, black dog That howls and screams without
end.
It eats your flesh, it drinks your blood;
It dwells in the left, shadowy side of your heart!
It is evil and accursed, O Bahu- May the Lord save us all from its brutal
attacks!
Please Click On Page No # To Move On Next Page
Given in Top Left Side Corner Or Given Bellow:-
|