Home
ads
 

www.hazratsultanbahu.com

Hazrat Sultan Bahu � Poetry Kalam, Abiat

PAGE NO. 28
 

Shin

Roman English of Kalam-e-Bahu

Shor shaihar te raihamat wasse, Jitthe Baahoo jaale hoo

Baaghbaanaa de boote vaangoon, Taalib nit sambhaale hoo

Naal nazaare rahmat waale, Kharha huzooron paale hoo

Naam faqeer tisse daa Baahoo, Ghar wich yaar vikhaale hoo


 

English translation of Kalam-e-Bahu

May God�s grace descend on Shorekote, Where Bahu lives!

Like a gardener who nurses his seedlings, The Master always tends and protects his disciples:

He nourishes them from his court With his merciful glance.

Someone who shows you the Lord within your body Deserves the name �Master�, O Bahu.


 

Roman English of Kalam-e-Bahu

Shariat de darwaaze uchche, Raah faqar daa moree hoo

Aalim faazil den na langhan, Jo langhe so choree hoo

Putt putt ittaan vatte maaran, Dardmandaan de khoree hoo

Raaz maahee daa aashiq jaanan, Jaanan keeh athoree hoo


 

English translation of Kalam-e-Bahu

Lofty are the portals of religion; Hard to find is the narrow path that leads to God.

Priests and scholars allow no one to find it; They throw stones and rocks, they persecute Saints.

Lovers have only discovered this strait path By keeping out of their sight.

Only lovers know the secret path to the Lord. How can people driven by blind impulse find it?


Roman English of Kalam-e-Bahu


 

Sawat

Sift sanaaee mool na parhhde, Jo pauhte wich zaatee hoo

Ilm, amal unhaan wich hove, Aslee te asbaatee hoo

Naal muhabaat nafs kuthone, Ghin razaa dee kaatee hoo

Chaudaan tabq dile wich Baahoo, Paa nadar dee jhaatee hoo


 

English translation of Kalam-e-Bahu

People who have attained the real Name of God Do not sing hymms in temples.

They have learnt to practise the real Name; They have acquired the true knowledge of his essence.

They have wielded the sword of God�s will; They have slain their ego with God�s love.

All fourteen realms are within your heart, O Bahu, if only you knew how to peep within!


 

Roman English of Kalam-e-Bahu


Soorat nafs ammaare dee, Koee kuttaa gullar kaalaa hoo

Kooke, nooke, lahoo peeve, Mange charb nivaalaa hoo

Khabbe paason andar baithaa, Dil de naal sambhaalaa hoo

Eh bad-bakht hai zaalim Baahoo, Allaah karsee taalaa hoo


 

English translation of Kalam-e-Bahu

The stubborn ego is like an ugly, black dog That howls and screams without end.

It eats your flesh, it drinks your blood;

It dwells in the left, shadowy side of your heart!

It is evil and accursed, O Bahu- May the Lord save us all from its brutal attacks!

Please Click On Page No # To Move On Next Page
Given in Top Left Side Corner Or Given Bellow:-

 

  Web   Books   Videos   User Online   Share  
  Home   Books in Urdu   Haqbahu Videos   572 Visitors    
  Books   Books in English   Naat Videos   Most Online: 815
  Audio   Books in Persian   Mola Ali Videos   More Stats   Send to Friend  
  Video   Books in Arabic   Arifana Kalam   Get Free All   RSS Feed  
  Photo Gallery   Poetry in Punjabi   Shrines of Aulias
  Forum   Poetry in English   Olia Allah Lifes   Free Web Hosting   RSS Feed forum RSS Feed Videos RSS Feed  
  Guest Book   Free Printed Books   Drama (Spiritual Way)   Earn Free Cash
  Webmaster   Dictionary   Hamd Videos   Add Link   Find us  
  About us   Contact CMS   Downloads   Free Scripts
  Contact us   Free Downloads    
  Privacy Policy   Toolbar   Download Mp3   Advance Hosting
  Short URL   Mailing list   TV   Tools   Blogs  
  Chatting
  HaqBahu.com       TV Channel   Clock / Hijri Calendar   Haqbahu Blog  
          Radio Channl   Calculator Scientific   Facebook  
          Sports TV   Top  Services      


blogger counters
L10 Web Stats Reporter 3.15 LevelTen Hit Counter - Free PHP Web Analytics Script
LevelTen dallas web development firm - website design, flash, graphics & marketing