![]() |
Hazrat Sultan Bahu � Poetry Kalam, Abiat |
|
JimRoman English of Kalam-e-Bahu Jad daa murshid kaazaa ditrhaa, Tad dee beparvaahee hoo Kee hoiaa je raateen jaagen, Murshid jaag na laaee hoo Raateen jaagen karen ibaadat, Nindiaa karen paraaee hoo Koorha takht duneeaa daa Baahoo, Faqar sacchee patshaahee hooo
English translation of Kalam-e-Bahu Ever since my Master gave me To drink from his cup of nectar, I have become carefree-indifferent to the world. If a Master has not initiated you into God�s mystery, Keeping awake to pray at night will avail you nothing. All night you spend in prayer and worship, All day you indulge in slanderous talk. The power and authority of the world is false, O Bahu! True is the sovereignty of the faqir!
Jab lag khudee karen khud nafson, Tab lag Rabb na paaven hoo Shart fanaa noon jaanen naaheen, Naam faqeer rakhaaven hoo Moe baajh na sohndee alfee, Aiven gal wich paaven hoo Naam faqeer tadaan hee sohndaa, Jad jeevandiaan mar javen hoo
English translation of Kalam-e-Bahu As long as you proudly pamper your ego, You will not realize God. You call yourself a faqir, Yet you don�t even know how to dissolve your self in God! If you don�t kill your self first, The clock of piety you wear will never suit you. The name �faqir� will benefit you, O Bahu, Only when you die while you are still alive.
Jal jalende jangal bhuande, Hikkaa gall na pakkee hoo Challee-e makke hajj guzaaran, Dil dee daurh na dakkee hoo Treehe roze panj namaazaan, Eh bhee parhh parhh thakkee hoo Sabhe muraadaan haasil hoeeaan, Jaan nazar mehar dee takkee hoo
English translation of Kalam-e-Bahu I prayed standing in water; I roamed the forests in search of God.But I failed to ascertain that �one thing�. I went on pilgrimage to Mecca, But I could not stop the wondering of my mind. I fasted for thiry days, I spent myself Offering prayers five times a day. But all I had longed for was fulfilled, O Bahu, When my Master cast his merciful glance on me.
Jaan jaa zaat na theeve Baahoo, Taan kamzaat sadeeve hoo Zaatee naal sifaatee naheen, Taan taan Haqq labheeve hoo Andar bhee hoo baahir bhee hoo, Baahii kith labheeve hoo Jainde andar hubb duneeaa dee, Mool faqeer na theeve hoo
English translation of Kalam-e-Bahu A heart that fails To experience the presence of the divine Will continue to be poorly evolved, O Bahu! But when the Essence is freed from its attributes, The presence of God becomes evident. Then Hu resounds within and without; No trace of Bahu can be found- he is lost in Hu! No one who entertains love of the world Can ever become a faqir.
Please Click On Page No # To Move On Next Page
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||