| PAGE NO. 12
Tay
Roman English of Kalam-e-Bahu
Toon taan jaag na jaag faqeeraa, Larhen ant jagaaiaa hoo
Akheen meetiaan dil na jaage, Jaage matlab paaiaa hoo
Eh nuktaa jad pukhtaa keetaa, Zaahir aakh sunaaiaa hoo
Main taan bhullee vaindee Baahoo, Murshid raah vikhaaiaa hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
You may or may not wake up now, O faqir; But you will wake up to reality in
the end.
Your heart will not awaken By merely sitting with eyes closed- It will awaken
when you realize the goal,
When I attained my ultimate objective, I proclaimed it to the world.
But on my own I would have still been lost, O Bahu, Were it not for my Master
showing me the way.
Roman English of Kalam-e-Bahu
Tasbeeh pheree dil na phiriaa, Kee lainaa is pharh ke hoo
Parhhiaa ilam, adab na sikhiaa, Kee lainaa tis parhh ke hoo
Chillaa kattiaa, kujh na khattiaa, Kee liaa chille varh ke hoo
Jaag binaan dudh jamde naaheen, Laal hovan karh karh ke hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
You have been counting your rosary beads, But your heart hasn�t taken a turn
for the better.What can anyone gain from such a practice?
You acquired knowledge by reading scriptures, But you didn�t submit yourself
to their mandate, What can anyone gain from such knowledge?
You secluded yourself for forty-day retreats, But that too did you no good
You may keep boiling milk forever, O Bahu, But unless it is cultured, it will
not yield the essence.
Say
Roman English of Kalam-e-Bahu
Saabat sidaq, te kadam agere, Taaeen Rabb labheeve hoo
Loon loon de wich zikr Allaah daa, Hardam piaa parhheeve hoo
Zaahir batin ain-ayaanee, Hoo hoo piaa suneeve hoo
Naam faqeer tinhaan da Baahoo, Qabar jinhaan dee jeeve hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
Be steadfast in your faith, bold in your step; Only then will you find God.
Every pore of your body will repeat the Name of Allah, With every breath of
your life.
Both within yourself and without You will then hear the reverberating strains
of Hu.
Only they may be called faqirs, O Bahu, Whose very graves breathe Life.
Roman English of Kalam-e-Bahu
Saabat ishq tinhaan ne laddhaa, Trattee chaurh jain keetee hoo
Na oh soofee, na oh saafee, Na sajdaa karan maseetee hoo
Khaalis neel puraane utte, Na charhdaa rang majeethee hoo
Qaazee aan sharaa wal Baahoo, Ishq namaaz na neetee hoo
English translation of Kalam-e-Bahu
They alone are blessed with true love Who have sacrificed their all for their
Beloved,
They may not be Sufis nor be Safis; They may not prostrate themselves in
temples.
Those who are dyed deep in the indigo of religion Will never accept the
crimson of God�s love:
Priests are stuck in rituals, O Bahu; They have never learned to prostrate
themselves in love.
Please Click On Page No # To Move On Next Page
Given in Top Left Side Corner Or Given Bellow:-
|